К платью комплект подходил идеально. Что наводило на мысль, они не из сокровищницы Аландоров. Но я не спешила примерять.
— Надеюсь, они не слишком дорогие? — уточнила я. — А то мало ли, потеряю и не смогу вернуть.
Розовые камни, похоже, запали мне в душу, жутко хотелось пополнить ими свою коллекцию.
— Не волнуйся, я не разорился, покупая их. Тем более, подарки невесте должны соответствовать моему состоянию и положению. Слишком дорогие могут не так понять, как и слишком дешевые. Род Аландоров, конечно, богат, но до лорда Теонгара нам еще далеко.
Настала моя очередь весело фыркать. Но что-то истерическое в моих сдавленных смешках все-таки проскользнуло. Он ведь случайно упомянул Большого лорда, правда?
И все же украшения были не из дешевых. Если я не ошибалась, розовые бриллианты не так уж часто встречались. И стоили подобные украшения очень и очень дорого.
Но, самое главное, он их купил! Вряд ли я рискнула бы надеть украшения из сокровищницы Аландоров. Кто знает, что еще с не менее интересными свойствами там хранится. Браслет подчинения? Колье с эффектом удушения? Бррр, даже думать не хотелось о подобном, я и так чувствовала себя заложницей ситуации. Хоть и пыталась извлечь пользу из нее как могла.
— Я помогу. Повернись.
Дракон не стал дожидаться, когда я возьму подарок. Сам извлек из коробки колье и жестом попросил развернуться к нему спиной.
Волосы я собрала в высокую прическу, но несколько длинных волнистых локонов выпустила. Они как раз прикрывали немного открытую вырезом платья спину.
Редмонд сам убрал мешавшие волосы. Прикосновения его пальцев к коже оказались обжигающими. Я замерла и пожалела о своей глупости, позволившей согласиться на подобную помощь. Уверена, от дракона не укрылось, как кожа под его пальцами покрылась предательскими мурашками.
— Готово, — сообщил он, когда раздался легкий щелчок застежки. — Еще серьги…
— Конечно! — пропела я, глупо улыбаясь. Резко развернулась и перехватила руку дракона. — Но с этим я справлюсь сама.
Боюсь, новых прикосновений я могу и не выдержать. Выдам себя стоном или еще как. Например, брошусь на дракона с поцелуями!
Не допущу! Пообещала я себе. И чуть не порвала мочки ушей, вонзая в них сережки, руки дрожали.
В портал я шагнула как обычно, в обнимку с Редмондом. Очень надеюсь, он не почувствовал, как бешено билось мое сердце. А если и заметил, списал на волнение перед ужином.
Признаться, было о чем волноваться.
Портал перенес нас прямо в обеденный зал. Еще явно не все гости собрались, но мне хватило внимания собравшихся.
— 14-
Леона
Слава крылатым Богам, ужин все-таки действительно планировался семейный, точно не на сто персон. Но человек на десять.
Первой нас заметила Шарлотта, хлопотавшая у накрытого стола. На ее лице тут же появилась натянутая улыбка. Не сказать, что она смотрела на меня со злостью или отвращением. Скорее, испытывала жуткую неловкость. Видимо, из-за визита в мою лавку и необдуманного предложения.
К ее боку прижалась девочка лет десяти. У окна, спиной к нам, стоял высокий мужчина с темно-русыми волосами и широкими плечами. А на кушетке рядом, откинувшись на спинку, сидела молодая, но какая-то уставшая женщина и читала книгу.
Кто есть кто, было сложно отгадать. Но семейное сходство угадывалось. Девочка была точной копией Шарлотты, только глаза такие же, как у Редмонда, зеленые.
— Дядя Реджи, смотри! — воскликнула она, широко улыбнувшись, и мужчина у окна обернулся.
Я поначалу решила, это отец Редмонда. Но оказалась не права. Да и слишком молодо мужчина выглядел для такого великовозрастного сына.
— Мой дорогой племянник, — тепло улыбнулся он и пошел к нам навстречу. — Патриция, посмотри.
Женщина с книгой отреагировала. Правда, интереса на ее лице не было никакого.
— Франциска и Эдвард опоздают, — сообщила Шарлотта. — Так что можешь нас пока представить.
Рука Редмонда на моей талии на мгновение сжалась сильнее. Неужели волнуется? Да ладно…
Кому и стоило волноваться, так это мне.
— Разрешите представить вам мою невесту, — на удивление уверенно произнес Редмонд. — Леона Хейл.
У меня чуть ноги не подкосились от волнения. Это ведь не первый раз, когда Редмонд меня так называл, но почему-то перед его родственниками мне стало совершенно не по себе. Наверняка они и так знали, кого ждать на этом ужине, ведь с Шарлоттой мы уже успели познакомиться, но все равно все взгляды прикипели ко мне и не скрывали любопытства.
Улыбчивая девочка оказалась младшей сестрой Редмонда, ее звали Райяной. У дракона есть еще средняя сестра, Франциска, но они с мужем задерживались.
А женщина с книгой оказалась женой дяди Реджинальда.
Компания оказалась совсем не такой страшной, как я представляла.
Но больше всего я боялась, что меня забросают вопросами, я растеряюсь и не смогу ответить.
Но этого не успело произойти.
В обеденный зал подоспели остальные гости. К моему сожалению, среди них оказались не только Амалия с матерью и, судя по всему, с братом (уж больно они были похожи, как двойняшки) в сопровождении будущего родственника, Итаниэля Драйка.
А вместе с ними в обеденный зал прошла Инола Теонгар.
Слава богам, одна. Ни сына, ни мужа не прихватила. Похоже, они с матерью Редмонда закадычные подружки, раз ее пригласили на семейный ужин. И это не сулило мне ничего хорошего. Инола уже пыталась настроить Шарлотту избавиться от меня. Ничего не вышло, но кто знает, может, она еще что-то придумает. Вот к кому я бы точно не стала поворачиваться спиной.
С появлением остальных гостей внимание к нашей «паре» стало рассеиваться. К тому же пора было рассаживаться за столом.
Нас с Редмондом посадили рядом, на противоположной стороне стола сели Амалия и Итаниэль, рядом с ними Алисия с сыном и Инола. А с нашей стороны сестренка Редмонда и его дядя с женой. Во главе стола села Шарлотта. И еще два места пустовали.
До меня только сейчас дошло, что глава семейства отсутствовал. Точнее, им был Оливер, дедушка Редмонда. Но так как он жил в уединении, я полагала, эту роль занимал муж Шарлотты. Но его не было.
Как же я мало знала о своем женихе. Впрочем, он обо мне тоже много чего не знал и, надеюсь, никогда не узнает.
Когда все расселись, внимание снова сосредоточилось на нас. Начались вопросы. Примерно те же, что задавала Шарлотта, нагрянув ко мне в лавку. Так что отвечать уже было проще.
Я боялась столкновения Итаниэля и Редмонда, опасной словесной перепалки между мужчинами, как соперниками. Но этого не случилось. Они предпочли вообще не вступать в диалог друг с другом.
Помолвка Амалилии с господином Драйком тоже была весьма быстрой, но все же вызывала меньше вопросов, чем моя и Редмонда.
К счастью, когда принесли основные блюда, я смогла немного передохнуть от разговоров. Увы, ненадолго.
— Я думала, это семейный ужин, — подала голос Инола. Издевка в нем мне сразу не понравилась, но я не думала, что она будет бить сразу по самому больному. Потому вопрос застал врасплох. — А ваши родственники не захотели знакомиться?
Ах, ты ящерица хладнокровная… С огнем играешь.
Ядовитая улыбка, которой я хотела одарить Инолу, чуть не расползлась на моем лице. Так и подмывало напомнить, что она тоже как бы входит в число моих родственников. Но мы обе знали, что я этого не скажу.
— Я живу с тетей, — мило проговорила я, добавив в голос патоки. — По маминой линии, но сейчас она на море, поправляет здоровье.
— Так вы одна управляетесь с лавкой? — удивилась Шарлотта.
В ответ я только кивнула. Не стала пояснять, что я уже давно взяла на себя все дела в лавке, а тетя отошла от этого. Только помогала по мере сил.
— А родственники с отцовской стороны? — присоединился к расспросам дядя Редмонда.
Прекрасный вопрос, что сказать.
— Они все умерли, от Орочьей чумы, — ответила я с самым скорбным видом. — Дольше всех страдала вторая папенькина жена. Умерла в мучениях, бедняжка.